·
面试派稿
·
打印简历
·
下载简历
【韩语】
杨女士
【对外经济贸易大学】
目前供职情况:我目前处于离职状态(或还未就业状态)。 简历编号:NO.737
简历名称:个人简历
[浏览次数]:1111
注册时间:2016-03-31
更新时间:2016-03-31
个人基本信息
姓名
杨女士
性别
女
年龄
33岁(1992年07月14日)
身份证号
身高
164cm
擅长语言
韩语
体重
kg
擅长专业
文学宣传,医药,汽车,计算机,应用文类,普通口译,校对质检
婚姻状况
未婚
最强方向
外中语言(笔译:外文译中文,擅长语言方向)
学历
硕士
学校综合实力
籍贯
北京-北京
学校外语实力
现所在地
辽宁-丹东-振兴区 三经街13号
其它评价
自我评价
我是本科辽宁大学朝鲜语(中韩经贸关系方向)保送至北京对外经贸大学朝鲜语口译(同声传译方向)就读的MTI专业硕士研究生。
求职意向
笔译单价
101-110
元/千汉字
工作地区
北京-北京-朝阳区
待遇要求
6000 - 7999
元/月
到职时间
1周以内
期望行业
翻译公司/翻译服务
职位性质
全职
期望职位
应届毕业生
工作经历
工作时间
2014年03月 - 2016年06月
所在部门
行政部
单位名称
世丰电子精密有限公司
担任职位
实习韩语翻译
工作内容
负责视频会议交传及会议记录、产品宣传册及说明书等材料翻译,同韩国总部进行电子邮件收发,来访客户及园区领导参观工厂时陪同进行随行口译
工作时间
2015年03月 - 2016年10月
所在部门
新闻稿编译部
单位名称
环球网
担任职位
实习韩语编译
工作内容
负责采集韩国新闻,将其翻译后编辑成中文新闻在环球网上发表
教育经历
毕业时间
2014年09月 - 2016年06月
专业
朝鲜语口译(同声传译方向)
学校名称
对外经济贸易大学
担任职位
专业描述
主修课程:中韩语言文化比较分析 口译理论概要 交替传译 同声传译 模拟会议 时事口译
毕业时间
2010年09月 - 2014年06月
专业
朝鲜语(中韩经贸关系方向)
学校名称
辽宁大学
担任职位
专业描述
主修课程:国际贸易实务 财务管理 跨国公司 西方经济学 韩国企业经营管理 朝鲜语写作(商务)
专业技能
掌握时间
技能类别
熟练程度
技能名称
72个月
外语
精通
韩语
72个月
计算机
良好
MS Office
证书
有效时间
颁发单位
证书全称
2012年12月11日 - 2014年12月10日
韩国国立国际教育院
韩国语能力考试TOPIK中级证书
证书描述
通过中级最高等级四级
有效时间
颁发单位
证书全称
2013年05月30日 - 2015年05月29日
韩国国立国际教育院
韩国语能力考试TOPIK高级证书
证书描述
通过高级最高等级六级
有效时间
颁发单位
证书全称
2011年06月30日 - 2016年03月31日
全国大学英语四、六级考试委员会
大学英语考试四、六级证书
证书描述
四级总分573分、六级总分493分
有效时间
颁发单位
证书全称
2011年03月15日 - 2016年03月31日
教育部考试中心
全国计算机等级考试二级证书
证书描述
Visual Fox二级
其他信息
其他标题:
兼职经历
其他描述:
2015.7.4-2015.7.6 K-STYLE 2015 韩国商品展销会 展会韩语口译 负责韩国卖家同与中国会者沟通交流的口译,翻译公司简介及产品宣传册、说明书,辅助介绍并宣传公司及产品 2015.9.11-2015.9.12 首届中韩商业创新发展高层论坛暨中韩商业品牌战略合作启动仪式 韩语助理兼翻译 负责会前事宜联络,翻译并监督华联新光品牌运营有限公司介绍资料及大会韩文邀请函制作 2015.12.9 韩中科技合作论坛 负责韩中科技合作论坛专家接机、安排住宿、交代论坛具体日程
联系方式
您还没有登录,请点击
登录
!
© 版权所有本网招聘及简历信息等 归济南金榜翻译有限公司 所有,不得转载
选择职位:
内容: