·
面试派稿
·
打印简历
·
下载简历
【韩语】
柳女士
【高丽大学(韩国首尔)】
目前供职情况:我目前处于离职状态(或还未就业状态)。 简历编号:NO.30360
简历名称:中日韩口笔译
[浏览次数]:514
注册时间:2019-01-25
更新时间:2019-01-25
个人基本信息
姓名
柳女士
性别
女
年龄
36岁(1990年02月28日)
身份证号
身高
156cm
擅长语言
韩语
体重
44.5kg
擅长专业
文学宣传,法律合同,医药,应用文类,普通口译
婚姻状况
未婚
最强方向
商务口译
学历
硕士
学校综合实力
籍贯
四川-成都
学校外语实力
现所在地
四川-成都-温江区 温江区鱼凫花园
其它评价
自我评价
中韩互译经验丰富,具有翻译各类文书文体经验 文字功底扎实深厚,翻译仔细认真负责 口译实战经验丰富,尤其是正式会谈 同时擅长中日互译 中韩、中日影视作品翻译经验丰富
求职意向
笔译单价
价格面议
元/千汉字
工作地区
--
待遇要求
15000-20000
元/月
到职时间
不确定
期望行业
翻译公司/翻译服务
职位性质
不限
期望职位
兼职笔译,兼职口译,全职笔译,项目经理(全职),业务经理(全职)
工作经历
工作时间
2017年06月 - 2019年06月
所在部门
成都办事处
单位名称
韩国旅游发展局成都办事处
担任职位
项目担当
工作内容
市场调查、中韩口笔译、养生旅游宣传、展会负责人
工作时间
2016年03月 - 2017年04月
所在部门
中韩翻译
单位名称
FATOZ
担任职位
中韩翻译
工作内容
翻译大企业会议资料及PPT(韩-中); 翻译化妆品介绍及化妆品成分分析(韩-中); 翻译问卷调查(韩-中); 翻译慈善捐赠活动发言稿(韩-中); 翻译校对女性用品资料(韩-中); 翻译会计专用语(英-中); 翻译及校对文化教育企业手册(韩-中,中韩); 翻译及校对生活杂志(韩-中,中韩); 翻译及校对儿童教材(韩-中,中韩); 翻译及校对企业内部培训资料(韩-中,中韩); 翻译及校对手游开发相关资料(韩-中,中韩); 翻译及校对日语听力教材(日-中) 商务口译(韩-中,中韩); 手游开发口译(韩-中,中韩); 业务协调,记录、整理企业会议内容(韩-中,中韩); 2016生活用品出口大展口译(韩-中,中韩)
工作时间
2013年07月 - 2017年06月
所在部门
翻译
单位名称
中韩字幕交流组
担任职位
翻译
工作内容
韩语学习用韩语综艺节目,电视剧,事实新闻翻译 A) 韩国综艺: 韩版跑男(20集), 我独自生活(4集), KPOP STAR(3集), 我们小区艺体能(2集), x-man(3集), everybody(2集), 鲫鱼面包(5集), 人类的条件(9集), 家族的品格(3集) Roommate(1集), 丛林的法则(9集), 早见论坛(2集), 晚间生动的信息(5集) B) 韩国电视剧: Signal(2集), 高品格单恋(5集), kbs特别企划abi C) 日本动画片: 哆啦A梦(1集) D) 韩国事实新闻翻译: 政治(10余篇), 社会(5篇) E) 日本时事新闻: 政治(5篇)
教育经历
毕业时间
2008年09月 - 2012年06月
专业
日语
学校名称
四川大学锦江学院
担任职位
宣传委员、学校新闻中心记者
专业描述
商务日语、日语会话、日语写作、日语文学作品赏析翻译 交传同声传译
毕业时间
2014年03月 - 2016年02月
专业
语言学
学校名称
高丽大学(韩国首尔)
担任职位
连年获得外国人人文奖学金
专业描述
认知语言学、话用论、意义论、自然语言处理、语料库、句法论、历史语言学、符号学 主要从事语言现象及说话人思维的研究 目的是更好地了解语言现象和本质,了解人类思维以及如何更好地运用语言
专业技能
掌握时间
技能类别
熟练程度
技能名称
84个月
外语
精通
韩语
132个月
外语
熟练
日语
204个月
外语
熟练
英语
项目经验
项目时间
2018年04月 - 2018年08月
项目环境
腾讯小程序
担任职位
项目跟进
项目名称
韩国养生旅游小程序开发推广
项目内容
韩国养生旅游小程序开发推广: 小程序整体设计 小程序整体布局 小程序宣传推广方式
证书
有效时间
颁发单位
证书全称
2016年06月01日 - 2026年06月24日
首尔孔子学院
驻韩中国大使馆认证的中韩口笔译人员能力人证书
证书描述
驻韩中国大使馆认证的中韩口笔译人员能力人证书
培训经历
培训时间:
培训方向:
培训中心:
2016年04月 - 2016年06月
中韩口笔译
首尔孔子学院
培训描述:
获得驻韩中国大使馆认证的中韩口笔译人员能力认证书
联系方式
您还没有登录,请点击
登录
!
© 版权所有本网招聘及简历信息等 归济南金榜翻译有限公司 所有,不得转载
选择职位:
内容: