- 负责修改并翻译办公文件,为商业目的提供书面文件的语言分析
- 主要翻译技术性文件以及仪器说明书
- 协助公司研发部门与外企在技术上的沟通,耳语口译居多
- Responsible for interpreting (whisper) an d translating documents for Public Relations
department as Secretarial Assistance.
- Liaised an d assisted communication with foreign companies (English-Mandarin/Cantonese).
- Helped to establish collaboration with renowned companies from Germany an d the US.
- Developed business communication, diplomatic, collaborative an d management skills.
工作时间
2018年05月 - 2018年07月
所在部门
市场
单位名称
英国伦敦思佳移民律师事务所
担任职位
移民律师助理
工作内容
负责翻译客户申请资料以及整理翻译各项移民种类申请表(中<->英)
- Responsible for translating an d redesigning immigration application forms for Chinese clients
教育经历
毕业时间
2017年10月 - 2018年10月
专业
会议口译
学校名称
伦敦都市大学
担任职位
专业描述
同传与交传模拟会议训练,在报告演讲考试中取得98分高分,在欧洲法院及伦敦国际海事组织练习口译。
- Simultaneous an d consecutive interpreting
- Achieved a high distinction of 98 in presentation assessment
- Achieved a distinction of 78 in final dissertation
- Accomplished placement at European Court of Justice
- Accomplished placement at International Maritime Organization
毕业时间
2014年09月 - 2017年07月
专业
英语语言与语言学
学校名称
约克大学
担任职位
国际生协会秘书长
专业描述
从语音学研究进步到发音和印象主义语音学的研究,作为2014学年唯一做印象主义语音学研究的中国语言学学生。
- Progressed from Phonetics to Articulatory an d Impressionistic Phonetics as the
only Chinese linguistic student of the year
专业技能
掌握时间
技能类别
熟练程度
技能名称
216个月
外语
熟练
英语
项目经验
项目时间
2016年06月 - 2018年08月
项目环境
斯里兰卡
担任职位
英语老师及初级心理治疗师
项目名称
SLV. Global 斯里兰卡
项目内容
〇 教学项目:教授不同英语水平的课程
Teaching projects: Taught classes with different English levels
〇 特殊需求项目:利用有助于身心健康的活动组合帮助特殊儿童学习生存技能
Special needs projects: Used a combination of physical an d mental activities
〇 教师团队负责人 – Head of Team:
- 通过将教师分配给不同教育需求的的学校来组织教学任务,以适应各学生不同水平
- 作为团队负责人,快速响应提出解决方案以应对不可预见的情况
- Organized teaching assignments by allocating teachers to schools of different education
levels to fit students’ needs.
- Responded with solutions quickly to unforeseen situations as the team leader.