·
面试派稿
·
打印简历
·
下载简历
【俄语】
曹女士
【兰州大学】
目前供职情况:我目前处于离职状态(或还未就业状态)。 简历编号:NO.23912
简历名称:个人简历
[浏览次数]:738
注册时间:2018-03-10
更新时间:2021-04-10
个人基本信息
姓名
曹女士
性别
女
年龄
52岁(1973年04月17日)
身份证号
身高
cm
擅长语言
俄语
体重
kg
擅长专业
婚姻状况
最强方向
中外科技(笔译:中文译外文,擅长科技方向)
学历
硕士
学校综合实力
籍贯
天津-天津-河西区
学校外语实力
现所在地
--
其它评价
自我评价
求职意向
笔译单价
111-120
元/千汉字
工作地区
--
待遇要求
10000-12000
元/月
到职时间
随时到岗
期望行业
翻译公司/翻译服务
职位性质
兼职
期望职位
工作经历
工作时间
1997年07月 - 2003年05月
所在部门
资料室
单位名称
核工业部兰州铀浓缩厂
担任职位
翻译
工作内容
俄语资料翻译
工作时间
2009年03月 - 2017年09月
所在部门
俄语部
单位名称
传神翻译公司
担任职位
高级审校兼质量控制
工作内容
译稿审校
教育经历
毕业时间
1993年09月 - 1997年05月
专业
俄语
学校名称
兰州大学
担任职位
专业描述
俄语言文学
毕业时间
2003年09月 - 2006年07月
专业
中文
学校名称
兰州大学
担任职位
专业描述
汉语言文学
专业技能
掌握时间
技能类别
熟练程度
技能名称
240个月
外语
精通
俄语二级笔译
项目经验
项目时间
1997年07月 - 2003年05月
项目环境
兰州铀浓缩厂离心项目
担任职位
俄语翻译
项目名称
兰州铀浓缩厂离心项目
项目内容
在兰州铀浓缩厂盖新厂房,从俄罗斯进口成套离心机进厂。从主厂房设计和施工,一直到设备进厂,配套建设,离心机设备和其他配套设备的安装、调试、启动和运行,我都有幸参与了整个过程的俄语翻译工作。在项目进行的4年多时间内,和中方专家与外籍专家一起共同工作,共同活动。同时每天与外籍专家一起吃饭,陪同他们外出活动等,在与外籍专家交流方面积累了丰富经验。中方专家分批到国外进行培训期间,本人有幸陪同,担任课堂口译服务和出行等一切翻译服务。 成绩与收获:1.对不同行业的技术加深了解,包括:工艺,电气,电子,机械,水暖,土建等;2.在中俄双方技术人员沟通方面积累了翻译经验。从每日工作到每周协调会,进行俄语交流翻译,并且为解决问题进行积极协调;3.在生活方面,也极力做好中俄专家的协调工作,解决问题。
证书
有效时间
颁发单位
证书全称
2009年10月01日 - 2033年10月01日
中国外文局
CATTI 俄语二级笔译证书
证书描述
俄语二级笔译
培训经历
培训时间:
培训方向:
培训中心:
2007年05月 - 2008年05月
俄语石油领域翻译
中石油经济研究院的资深老翻译
培训描述:
专业培训
联系方式
您还没有登录,请点击
登录
!
© 版权所有本网招聘及简历信息等 归济南金榜翻译有限公司 所有,不得转载
选择职位:
内容: