·
面试派稿
·
打印简历
·
下载简历
【翻译团队语】
蒋女士
【英国萨里大学】
目前供职情况:我目前处于离职状态(或还未就业状态)。 简历编号:NO.21573
简历名称:个人简历
[浏览次数]:721
注册时间:2017-11-16
更新时间:2017-11-16
个人基本信息
姓名
蒋女士
性别
女
年龄
32岁(1993年10月27日)
身份证号
身高
161cm
擅长语言
翻译团队语
体重
98kg
擅长专业
文学宣传,同声配音,高级口译,普通口译
婚姻状况
未婚
最强方向
商务口译
学历
硕士
学校综合实力
籍贯
四川-成都-锦江区
学校外语实力
现所在地
四川-成都-成华区 杉板桥路
其它评价
自我评价
本人于硕士及实习期间完成林超伦博士的专业口译培训,熟练掌握交替传译和同声传译技巧,能胜任压力大的口译任务。我对口译充满热情并能在工作中快速学习,这使我取得骄人的成绩。
求职意向
笔译单价
价格面议
元/千汉字
工作地区
四川-成都-青羊区
待遇要求
12000-15000
元/月
到职时间
1个月之内
期望行业
翻译公司/翻译服务
职位性质
全职
期望职位
兼职口译,兼职笔译,全职笔译,项目经理(全职)
工作经历
工作时间
2017年11月 - 2017年11月
所在部门
中英口译
单位名称
成都市疾病控制与预防中心
担任职位
口译员
工作内容
υ 会议:成都市卫生与计划生育委员会,成都市疾病控制与预防中心与美国乔治亚州立大学签署合作备忘录欢迎晚宴 主办方:成都市卫计委,成都市疾控中心 12/11/2017 中国,成都 服务对象:乔治亚州立大学卫生学院院长,成都市疾控中心主任,成都市卫计委副主任
工作时间
2017年09月 - 2017年09月
所在部门
中英口译
单位名称
香港贸易发展委员会
担任职位
口译员
工作内容
会议:Think Asia, Think Hong Kong 聚焦亚洲,聚焦香港 闽港赴欧商贸配对暨中国福建省推介会 主办方:HKTDC香港贸易发展委员会 21/09/2017 英国,伦敦 服务对象: 祥兴(福建)箱包集团有限公司,LaBante London,ELI Holdings Inc,Kai Projects,Linkup China,Figaro Brands,Tom Smarte London,Moore Stephens,The DiGi Group
工作时间
2017年08月 - 2017年10月
所在部门
中英口译
单位名称
KL Communications Ltd
担任职位
口译员
工作内容
硕士后口译职业培训实习 02/08/2017-12/10/2017 伦敦,英国 公司总经理:林超伦博士 培训内容主要有: 如何为高端口译做准备,交替传译,同声传译,如何处理棘手的局面,英中文化差异 我被评为2017年最令人印象深刻的实习生
工作时间
2017年02月 - 2017年03月
所在部门
中英笔译
单位名称
萨里大学与威斯敏斯特大学
担任职位
笔译员
工作内容
萨里大学与威斯敏斯特大学笔译合作项目
工作时间
2016年12月 - 2017年01月
所在部门
中英笔译
单位名称
英国吉尔福德镇旅游局
担任职位
笔译员
工作内容
英国吉尔福德镇的历史轨迹笔译项目
教育经历
毕业时间
2016年09月 - 2017年12月
专业
口译(中英方向)
学校名称
英国萨里大学
担任职位
专业描述
University of Surrey 萨里大学| 口译(中英方向)|硕士 指导教授及毕业论文导师: 林超伦博士 主修课程:交替传译,同声传译,专业笔译 (教学重点:商务口译) 专业排名:前15%
毕业时间
2012年09月 - 2016年09月
专业
英语语言与文学
学校名称
四川大学锦城学院
担任职位
专业描述
四川大学锦城学院|英语语言与文学|本科 中国,成都 主修课程:口译,笔译,英国与美国文学 专业排名:第一名,前3%
毕业时间
2009年09月 - 2012年06月
专业
理科
学校名称
成都七中 (成都市第七中学)
担任职位
专业描述
专业排名:前25%
专业技能
掌握时间
技能类别
熟练程度
技能名称
24个月
外语
精通
英语
证书
有效时间
颁发单位
证书全称
2017年10月12日 - 2030年01月01日
英国伦敦KL Communications有限公司
KL硕士后口译职业培训证书
证书描述
由公司总经理林超伦博士颁发
有效时间
颁发单位
证书全称
2014年06月01日 - 2030年01月01日
高等学校外语专业教学指导委员会
专四证书
证书描述
良好-79
有效时间
颁发单位
证书全称
2015年06月01日 - 2030年01月01日
高等学校外语专业教学指导委员会
专八证书
证书描述
良好-74
有效时间
颁发单位
证书全称
2016年03月01日 - 2018年03月01日
英国文化协会
雅思7.5
证书描述
英国国际英语测试系统
有效时间
颁发单位
证书全称
2016年06月01日 - 2030年01月01日
四川大学锦城学院
“优秀毕业生”荣誉称号
证书描述
2016届“优秀毕业生”
有效时间
颁发单位
证书全称
2014年06月01日 - 2015年06月01日
四川大学锦城学院
2014-2015 年“优秀学生”奖学金
证书描述
2014-2015 年“优秀学生”奖学金
有效时间
颁发单位
证书全称
2013年06月01日 - 2014年06月01日
四川大学锦城学院
2013-2014年“优秀学生”奖学金
证书描述
2013-2014年“优秀学生”奖学金
有效时间
颁发单位
证书全称
2014年06月01日 - 2015年06月01日
四川大学锦城学院
2014-2015 年“优秀学生”荣誉称号
证书描述
2014-2015 年“优秀学生”荣誉称号
有效时间
颁发单位
证书全称
2013年06月01日 - 2014年06月01日
四川大学锦城学院
2013-2014 年“优秀学生”荣誉称号
证书描述
2013-2014 年“优秀学生”荣誉称号
有效时间
颁发单位
证书全称
2012年06月01日 - 2013年06月01日
四川大学锦城学院
2012-2013 年“优秀学生”荣誉称号
证书描述
2012-2013 年“优秀学生”荣誉称号
有效时间
颁发单位
证书全称
2015年06月01日 - 2016年06月01日
四川大学锦城学院
四川大学锦锦城学院创业大赛
证书描述
优秀参赛者
培训经历
培训时间:
培训方向:
培训中心:
2017年08月 - 2017年10月
中英高端口译
KL Communications Ltd
培训描述:
硕士后口译职业培训实习 伦敦,英国 公司总经理:林超伦博士 培训内容主要有: 如何为高端口译做准备,交替传译,同声传译,如何处理棘手的局面,英中文化差异
其他信息
其他标题:
个人简介
其他描述:
尊敬的先生/女士: 您好! 感谢您在百忙之中审阅我的邮件,我在此向您推荐我自己。 我叫蒋欣桐,是英国萨里大学(University of Surrey)2017届的一名硕士研究生毕业生,专业是口译(中英方向),师从著名英国外交部首席中文译员林超伦博士,成绩优异。于硕士生学习及毕业实习期间获得林老师及其精英口译团队的严格要求和指导,熟练掌握交替传译和同声传译技巧,并能胜任压力大的口译任务。在实习期间于英国伦敦参加香港贸易发展委员会举办的“聚焦亚洲,聚焦香港”会议,担任口译员及口译团队小组长,服务九家公司。 再次感谢您在百忙之中翻阅我的材料,期待着您的回复。 祝工作顺利,万事如意! 此致 敬礼! 蒋欣桐
联系方式
您还没有登录,请点击
登录
!
© 版权所有本网招聘及简历信息等 归济南金榜翻译有限公司 所有,不得转载
选择职位:
内容: