·
面试派稿
·
打印简历
·
下载简历
【西班牙语】
邹女士
【天津外国语学院】
目前供职情况:我目前处于离职状态(或还未就业状态)。 简历编号:NO.11461
简历名称:个人简历
[浏览次数]:975
注册时间:2016-10-18
更新时间:2016-10-18
个人基本信息
姓名
邹女士
性别
女
年龄
39岁(1987年02月28日)
身份证号
身高
cm
擅长语言
西班牙语
体重
kg
擅长专业
文学宣传
婚姻状况
未婚
最强方向
学历
本科
学校综合实力
籍贯
天津
学校外语实力
现所在地
--
其它评价
自我评价
求职意向
笔译单价
价格面议
元/千汉字
工作地区
--
待遇要求
10000-12000
元/月
到职时间
期望行业
销售/客服/技术支持
职位性质
不限
期望职位
销售/业务
工作经历
工作时间
2009年07月 - 2015年03月
所在部门
西班牙语翻译
单位名称
中铁四局委内瑞拉分公司
担任职位
工作内容
中铁四局集团公司委内瑞拉分公司机关经营部翻译2014/04~2015/03:借调至惠生工程公司拉克鲁斯港炼油厂深度改造项目,任项目管理层西英中翻译,参与部分商务及合同管理工作。2013/09~2014/03:向上海惠生工程公司拉克鲁斯港炼油厂深度改造项目提供语言服务支持,建立并维护与甲方的良好业务关系,并为中铁四局的中标发挥了关键作用。2013/06~2013/08:借调奥尔达斯港项目部,项目内容为修复巴西鲁铝厂内的龙门吊走行线,由于项目中方管理人员偏少,我在这段时间作为该项目唯一翻译的同时,还统筹管理项目前线的行政、财务、劳工等部门的所有工作。2013/01-2013/05:由项目部调岗至分公司机关经营部(经营部涉及市场和商务),任经营部翻译一职,负责跟踪潜在项目进展,以及分公司与业主商务合同部门之间的沟通。中铁四局集团公司委内瑞拉分公司中西部铁路项目部西班牙语首席翻译2012/01-2012/12:在亚里塔瓜-圣菲利佩铁路修复项目负责我方项目经理与业主间的高层商务往来与技术沟通,并参与项目上的部分管理工作。中铁四局集团公司委内瑞拉分公司中西部铁路项目部西班牙语翻译2010/09-2011/12:在亚里塔瓜-阿卡里瓜铁路修复项目计划合同部与财务部任翻译,涉及项目预算制定、工程合同变更、分包商结算,以及财务帐务往来、劳工工资发放等内容的翻译工作。2009/08-2010/09:在亚里塔瓜-阿卡里瓜铁路修复项目工程部与劳工事务部任翻译,涉及工程技术信函往来、施工交底编订、施工现场勘查、双方工程师交流,以及维护工会关系、雇佣与解聘协商、职工账户开设、各项保险缴纳等内容的翻译工作。
工作时间
2015年04月 - 2016年10月
所在部门
商务专员兼英西翻译
单位名称
惠生工程公司
担任职位
工作内容
上海惠生是委内瑞拉拉克鲁斯港炼油厂深度改造项目的总承包商,本人在该项目上负责公司对业主与分包间商务协调、工程招投标、合同管理等,在一些重要场合兼任项目管理层西英翻译。
教育经历
毕业时间
2005年09月 - 2009年07月
专业
西班牙语(西英双语)
学校名称
天津外国语学院
担任职位
本科
专业描述
毕业时间
2006年10月 - 2007年06月
专业
西班牙语
学校名称
古巴哈瓦那大学
担任职位
其他
专业描述
毕业时间
2007年09月 - 2009年07月
专业
国际经济与贸易
学校名称
天津外国语学院
担任职位
其他
专业描述
专业技能
掌握时间
技能类别
熟练程度
技能名称
0个月
加泰罗尼亚语
0个月
西班牙语
0个月
英语
证书
有效时间
颁发单位
证书全称
2009年02月01日 -
西班牙语DELE
证书描述
有效时间
颁发单位
证书全称
2009年01月01日 -
驾驶执照
证书描述
有效时间
颁发单位
证书全称
2008年01月01日 -
大学英语六级
证书描述
有效时间
颁发单位
证书全称
2006年09月01日 -
全国计算机等级一级
证书描述
有效时间
颁发单位
证书全称
2009年03月01日 -
西班牙语专业八级
证书描述
培训经历
培训时间:
培训方向:
培训中心:
2008年04月 - 2008年05月
银行业务及相关金融知识
中国银行总行
培训描述:
北京于北京获得:
联系方式
您还没有登录,请点击
登录
!
© 版权所有本网招聘及简历信息等 归济南金榜翻译有限公司 所有,不得转载
选择职位:
内容: